Maagiline Siwa

1

september 22, 2023 kirjutas Tasneem

Olles varemalt reisinud läbi Fayoumi ning suure osa Baharya, pean nentima et Siwa oli eelnevaist erinev oma romantilise energia poolest. Ka see paik on pungil iidset ajalugu, olgugi vähemal määral eelnevalt nimetatutest, oli selles paigas omapärane energia, mistõttu soovitan sinna minna solo või ehk vaid paari vaikse kaaslasega. Kes teab, ehk kunagi rändan ma sinna omapead tagasi.

Ostsime kõik-ühes reisipaketi, mis osutus heaks valikuks. Pakett kattis kogu reisi kulud/broneeringud ning isegi koduuksest alguse saava transpordi. Meie teha oli vaid nautida beduiinikultuuri ja Siwa kauneid paiku.

Teekond Siwasse kestab 10-13 tundi. Kuna meie pakett oli lapsesõbralik, tegime ohtralt vahepeatusi, koos suurema peatusega Marsa Matruh linnas, einestades Wahat Al-arab Restoranis. Seda restorani soovitan sealse beduiini miljöö ja väga heade söökide poolest. See oli paik kus ma armusin beduiini liha-makaroni rooga mida sõin kogu ülejäänud reisi jooksul iga päev 😛 . Teekond muutus eriliseks peale Matrouh linna, mil maastik muutus eksootilisemaks pakkudes aeg-ajalt silmailu ja elevust omapäi rändavate kaamelikarjadega. Üles oli seatud isegi märgid hoiatamaks teed ületavate kaamelite osas.

Hotelliks oli meil Ghaliet Ecolodge, mis osutus heaks valikuks. Selle miljöö oli endiselt beduiini stiilis pakkudes mugavust ja head äraolemist. Külastajate kasutuses oli ka kena bassein. Hotelli eriliseks tegi aga asjaolu et hooned olid ehitatud palmipuude ümber, nii et puud kasvasid läbi ruumide. Ka ehitusmaterjalid olid naturaalsed pakkudes külastajaile täiusliku eksootilise kogemuse.

Siwa linn on asutatud 13ndal sajandil. Selle ajalugu on üles kirjutatud Abu Musallim poolt, ent meie giidi väitel on osa üleskirjutatud ajaloost väär. Selle väite õigsuses ma ei kahtle sest et suur osa kogu maailma ajaloost on kas ühekülgne, mõjutatud või puudub sel üldse tõepõhi. Niisis ma ajaloost endast väga ei räägi ja keskendun sellele mida täna seal näha saab. Siwa linnas elab ligi 20000 asunikku. Ükskõik kuhu suunas vaadata, jääb silma sealne datlipalmide rohkus. Internetis väidetakse et kokku on ses 80 km suuruses oasis u. 300000 datlipalmi ja u. 70000 oliivipuud. Kohalikud paistavad elavat lihtsat elu väärtustades oma traditsioone ja kultuuri.

Day 1

Mul võib nüüd järjekord veidi sassis olla aga kui ma õigesti mäletan siis meie esimese päeva esimeseks külastuseks sai Mountain of the Dead. Siia mäe sisse on uuristatud tuhandeid haudu, mis hilisema Siwa ajaloo jooksul kasutati kaitsva peidupaigana röövlite/sissetungijate eest. Kõige olulisemaks peetakse neist nelja: ‘Siamun’, ‘Mesu Isis’, ‘Niperbathot’, ja ‘Crocodile’. Meil õnnestus ära näha esimesed kolm. Krokodilli nimeline hauakamber asub mäe vastasküljel ja meil ei õnnestunud leida kedagi kes selle meile avaks. Aga kui Sul on suur soov, siis võta mäevalvur teekonna algusest kohe kaasa ja avalda soovi näha ka seda viimast olulist hauda. Mägi pakub imelist vaadet üle kogu Siwa. See on lihtsalt hingematvalt kaunis paik.

Edasi suundusime Siwa House Museum‘sse. See muuseum esindab traditsioonilist Siwa maja ja kohalikku traditsiooni. Esitletud olid majapidamistavikud, tööriistad ning rahvarõivad ja ehted. Käisime läbi magamistoa (mis oli esitletud kui väike muuseumiruum), traditsiooniline külalistetuba (niisugused on kohalikud külalistetoad tänapäevani kasutusel) ning avatud köök iidse ahju ja tulepliitaga.

Peale muuseumi külastust siirdusime ühe olulisima templi juurde: Alexander Temple / Siwa Oracle Temple. Selle templi ajalugu seotakse Alexander Suure retkega oraakli juurde ent meie giidi sõnul ei vasta see lugu tõele. Tempel olla ehitatud Alexander Suure ootuses, kes siiski kunagi Siwasse ei saabunud. Tempel koosneb kahest suurest ruumist pühendatud Alexander Suurele. Siia juurde kuulub veel iidne kaev ja iidne Agurmi küla. Selles külakeses me ka ringi turnisime kuniks kuulsime kummalist heli mis võis olla hoiatusheliks mõnele kivide all elavale mürgimaole. Hetke peatudes selle heli kuulduses otsustasime lastega kiirelt taanduda ja tagasi gruppide juurde liikuda. Hiljem giidilt pärides selgus et seal vanade kivide all pidavat usse elama küll.

Seejärel külastasime kiirelt ka Umm Ubayd templit. Tänaseks ei ole sest templist enam suurt midagi järel. Ent iidsel ajal oli ta osa Alexander templist ühendatud teerajaga ja kasutatud rituaalide tarbeks.

Sel ajal kui mina lastega templit uudistasin, oli mu abikaasa tunnistajaks naljakale vestlusele kõrvalise turisti ja giidi vahel:
* giid: ‘what is your name?’
* turist: ‘Anna Carolina’
* giid: ‘Hi Carolina’
* turist natuke pahakseks saanuna: ‘my name is Anna Carolina’
* giid, arvates et Anna vastab araabia keelsele sõnale ana/mina: ‘Ana Ahmed’
* edasi järgnes kurja pilgu valing, mille peatas kõrvaline pealtkuulaja kes võttid vaevaks Mr.Ahmedile selgituse andmise.

Jätkasime oma teekonda Clepatra’s Bath‘ga. Mis on taaskord kuulus oma mittetõepärase ajaloo poolest. Nimelt polevat Cleopatra ikkagi siin end pesnud. Vaid see on olnud läbi ajaloo ühiskasutuses olev looduslik allikas. Kui seista allika serval, saab imetleda pinnale kerkivaid õhumulle. Siin lubatakse ka soovijatel supelda. Meie tegime pikema peatuse einestamise ning külmade jookide rüüpamisega kohvikus. Oma üllatuseks leidsime ka kotka (või on see hoopis pistrik?) kellega lubati pilte teha.

Päeva lõpetasime päikeseloojanguga Fatnas saarel Siwa järvel. Siin nautisime lopsakat rohelust ja veel üht pulbitsevat allikat. Lapsed ja abikaasa tiirutasid järvel vesirattaga mis kaotas juhitavuse keset järve. Jumalale tänu, nad siiski tagurdamise ja pööritamisega tagasi elusalt ja tervelt said. Päikeseloojang ses paigas oli lihtsalt imeline. Ent soovitan lahkuda kiirelt peale pimeduse saabumist sest et verejanulised sääskedeparved rünavad koheselt peale loojangut.

Day 2

Meie teine Siwa päev oli jagatud kahte ossa. Päeva hommikupooliku veetsime turul ja oasises omapäi ringi tuuritades. Päeva teine pool sisaldas endas kõrbes vigursõitu tehes Bir Wahed hot ja cold spring külastust ning päikeseloojangu vaatlemist sandboardingu ja kuuma teega. Bir Wahed hot spring ääres pakuti meile kõrbetulel valmistatud beduiinisööki. See ehk oli lastele nauditavaim päev sest et sisaldas endas muuhulgas ka pika õhtu jooksul sandboardingut.

Ei saa ka mainimata jätta et Bir Wahed hot spring ääres saime tuttavaks kõrbes elava kassiga. Nimelt olla ses paigas ennist keegi elanud ent süsteem oli sundinud ta lahkuma ning meile teadmata põhjusel oli üks tema kassidest maha jäänud. Nii et kui kellegi tee viib Bir Wahed’i siis võtke kaasa karbike tunat või muud kassile sobivat sööki. Minu soovituse peale kassike linna viia vastati mulle et linnas keegi kassi eest ei hoolitse aga siin kõrbes tulevad turistid koos giidiga iga päev ja toovad talle süüa. No vot, ei tea, eks hooajal tuleb rahavast tõesti iga päev aga kas seda ka kuuma Egiptuse suve jooksul?

Day 3

Meie Siwa kolmas päev algas Dakrour Mountain külastusega. Kord aastas, oktoobri täiskuu ajal, leiab siin aset kolmepävane pidustus mille ajal külaelanikud tulevad siia vandesse varemeisse pidutsema. Naised kogunevad mäe nõlvale kus valmistatakse piduroogasid ja tantsitakse. Mehed aga kogunevad mäe jalamile omaette pidu pidama. Traditsiooniliselt leiab siin aset ka ühiskondlik probleemide lahendamine, milleks on ette nähtud eraldi suur katusega ruum. Nii et peale kolmepäevast pidutsemist lahkub kogu küla sõbralikult ja vendlikult.

Edasi siirdusime Siwa salt lakes / Siwa soolajärvede alale. Siin kaevandatakse kuulsat Siwa soola mille tegevuse tõttu on järve veetase märgatavalt langenud. Meid lubati ühes 95% soolasisaldusega tiigis ka supelda. Mina isiklikult seda järele ei proovinud ent abikaasa ja noorem poeg hulpisid soolavees vahvalt.

Naasnud soolajärvedest puhkasime hotellis mõne tunni, mille järel liikusime taas Siwa kesklinna kus einestasime beduiinirestoranis. Õhtu koos päikeseloojanguga veetsime aga maagilises Shali külas. See oli minu jaoks kogu reisi tipphetkeks. Soovitan sinna minna vähemalt tunnike enne päikeseloojangut, mil madal päike maagilised varjud loob. Linn ise on päris suur, milles me ikka korralikult ära eksida suutsime. Aga kohalikud inimesed on väga abivalmid. Üks väike poiss tuli ise ligi nähes meid teab kus suunas minemas ning üks kummaline mees istus ühe hütikese ees pakkudes meile janu kustutamiseks vett. Päikeseloojangu ajaks soovitan minna küla kõrgeimasse tippu vaatega nii iidsele külale kui ka kaugusesse. See on lihtsalt imeline ja maagiline paik. See linn (nii nagu ka mitmed muud iidse ehitised mida me sel reisil nägime) on ehitatud kasutades Kershif meetodi, mis on oma sisult soola ja savi segunemine, mis kuivades saavutab tsemendi tugevuse. Tuleb kindlasti ka ära märkida et siin linnas asub Aafrika vanim mudast ehitatud mosshee.

Tagasitee algas uue päeva varahommikul, mille jooksul einestasime veel lõunasöögi kusagil teeäärses asulas. Reisist väsinud perekond magas või puhkas enamuse teest, seega möödus aeg suhteliselt kiirelt võrreldes tulekuga.

Siwa oli minu unistuseks ja seda õigustatult. Soovitan reisida sinna maagilisele maale ja oma silmaga näha sealseid imelisi paiku.

1 thoughts on “Maagiline Siwa

  1. […] Siwa oasis on selles raamatus otseselt märkimata jäänud, siia juurde sooviksin aga siiski tuua lingi meie puhkusest Siwasse: https://tasneemu.wordpress.com/2023/09/22/maagiline-siwa/ […]

    Meeldib

Lisa kommentaar

Arhiiv

Sadaf’s Space: From Blog to Books

An organic, 18-year-old blog that does not have a single AI-generated word.

Stories for Muslim Kids

Short Stories for Muslims of Different Ages